16.10.2012 в 15:28Пишет
Случайный дневник:
Пишет
Levhart:
Фикрайтер и авторское право
Давно я хотела осветить эту тему, но всё как-то времени не было, потом лень было, потом забылось… А вот теперь у моей Музы что-то вроде насморка, т.е. вроде бы и писать надо, но вот неможется нам, а валятся в постели совершенно не хочется, так что – самое время.
Рассуждать я буду на тему того, что есть фикрайтерство – нарушение прав автора оригинала или нет? Есть ли у фикрайтера хоть какие-нибудь собственные права и можно ли их нарушить? Хочу напомнить: по профессии я юрист, и в авторском праве разбираюсь более, чем прилично (Сергей Геннадьевич, спасибо Вам огромное!), но я не претендую на то, что мои выводы единтсвенно верные, ибо ситуация весьма и весьма спорная, неоднозначная. Все желающие высказать профессиональные (или нет) замечания – милости прошу. И, естественно, освещать я буду вопрос только с точки зрения российского права. Я постаралась не использовать слишком много юридической терминологии, но если вы осилили мои изыскания, а что-то осталось непонятным, я с радостью разъясню.
Итак, фикрайтер как субъект авторского праваФикрайтер как субъект авторского права.
1.
Первый и самый важный вопрос, от ответа на который будет зависеть возможность постановки всех остальных: находимся ли мы в правовом поле или вне его, когда пишем фанфики? Иными словами – нарушаем ли мы право автора исходного произведения и лишаемся ли в таком случае возможности правовой защиты?
Начнём с терминологии и общих положений, чтобы было ясно, о чём речь.
Ст.1225 Гражданского кодекса (далее – ГК) в качестве охраняемых объектов интеллектуальной деятельности называет произведения науки, литературы и искусства. Ст.1259 ГК конкретизирует эти положения применительно к авторскому праву (кое-что я исключила из перечня как неприменимое к нашему случаю):
-литературные произведения;
-драматические и музыкально-драматические произведения, сценарные произведения;
-аудиовизуальные произведения;
-произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;
Та же ст.1259 говорит о том, что «возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей», и согласно ст.1256 ГК законами России защищаются произведения, обнародованные как на территории нашей страны, так и в других странах, в соответствии с международными договорами. Надо отметить, что подавляющее большинство стран подписало Женевскую конвенцию 1952 года, что означает фактическое признание авторских прав вне зависимости от страны первого опубликования. (пруфлинк на текст конвенции)
Т.е., проще говоря, и книги, и фильмы, и мультфильмы и манга – охраняемые законом объекты авторского права, и охраняются они на территории РФ в том числе.
Согласно ст.1255 ГК автору принадлежат следующие права:
-исключительное право на произведение – это имущественные права, которые подразумевают возможность коммерческого использования произведения и получения денежного вознаграждения;
-право авторства – это право считаться автором произведения;
-право автора на имя – означает, что автор может опубликовать произведение под собственным именем, псевдонимом или анонимно;
-право на неприкосновенность произведения – никто не имеет права вносить в произведение изменение без согласия автора;
-право на обнародование произведения – право довести до общественности или оставить «в столе».
Ст.1273-1280 ГК говорят о свободном использовании произведений в личных и иных целях, но к нам они не имеют никакого отношения. Нам лучше снова обратить внимание на ст.1259, а точнее на пункт 7, который гласит следующее: «Авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным пунктом 3 настоящей статьи». А пункт 3 выглядит так: «Авторские права распространяются как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме».
На первый взгляд выглядит всё неутешительно: персонажи правом охраняются, исключения о свободном использовании к фикрайтерам совершенно не подходят, и все мы массово нарушаем священное положение «не укради».
Но давайте разбираться, что такое персонаж, откуда растут ноги у этого положения и для чего оно было включено во всемогущий ГК.
Как вы понимаете, в самом кодексе понятия «персонаж» не раскрыто, поэтому нам придётся обходиться своими силами. По Ожегову персонаж – это действующее лицо в литературном произведении, в представлении, а также лицо как предмет жанровой живописи. Как следовало из ст.1259 ГК не каждый персонаж может быть признан объектом авторского права, а лишь тот, что создан творческим трудом автора и обнародован в любой объективной форме, т.е. вроде бы получается, что любой, но в статье господина Филина Д.К. (пруфлинк на статью) есть ещё один немаловажный критерий, а именно – возможность самостоятельного использования персонажа, т.е. вне контекста произведения. Он (этот критерий) в статье ГК прямо не указан, но действительно логически выводится путём системного толкования. Запомним это и пойдём дальше.
Теперь обратимся к сути вопроса, который и породил необходимость защиты персонажа как части произведения. Тут всё чертовски просто – it’s all about money. В том смысле, что это положение означает лишь то, что авторов всеми любимых героев хотят защитить от того, чтобы созданный ими образ нагло эксплуатировался буржуями с целью привлечения покупателей к своим товарам. Ну, по крайней мере, без выплаты должной компенсации… Абзацем выше я говорила про возможность использовать героя, выдернув из произведения – вот-вот, оно именно для того.
А теперь вспомним про содержание прав автора и решим, нарушает ли их фанфикшен. Напомню две святые заповеди каждого фикрайтера – дисклаймер обязателен и денег за своё творчество не получать. Итак:
-исключительное право на произведение: согласно второй заповеди никто не извлекает из написания фанфиков материальной выгоды, лишь эстетическое удовольствие;
-право авторства и право автора на имя: все помним про дисклаймер;
-право на неприкосновенность произведения: в само произведение фанфикшен изменений не вносит, он лишь позволяет выразить свои фантазии на ту или иную тему относительно героев;
-право на обнародование: фанфикшен тут никаким боком.
А теперь снова вспомним про использование чужого персонажа, а именно о том, что его нужно использовать самостоятельно, в отрыве от всего произведения. Я задам вам простой вопрос – используем ли мы героев вне контекста оригинального произведения? Даже если писать alternative reality, оно, по большей части, не меняет сути отношений между героями, сохраняет их привычки и отношения, чаще всего даже способности (если это не дикое AU, конечно), т.е. сохраняет дух и особенности оригинального произведения.
Итак, делаем вывод из всего вышеизложенного: фикрайтерство не нарушает авторского права по российскому законодательству.
Полегчало, правда?
2.
А вот теперь давайте уютно устроимся с чашечкой чая и уже спокойно и степенно поговорим о том, какими правами обладает фикрайтер. Начнём с самого простого и важного термина – автор. Автор – это человек, чьим творческим трудом создано произведение (ст.1258 ГК), т.е. каждый написавший фанфик – это автор. Не смейтесь и не делайте вид, что это было очевидно. Определить каждого из нас именно как автора означает присвоить определённый комплекс прав, нарушать которые никто не может.
Вот тут, правда, и возникает первая загвоздка. Дело в том, что автор-фикрайтер не попадает в правовую конструкцию классического автора, а именно – у него не может быть исключительных прав (денежных, упрощённого говоря). Т.е. фикрайтер, по сути, усечённая версия автора в традиционном понимании. С другой стороны, можно предположить, что фикрайтер просто не может ими воспользоваться, чтобы не стать правонарушителем. В принципе, я допускаю такую возможность с теоретической точки зрения – в конце концов, аналогию закона ещё никто не отменял, да и подобное толкование вполне в духе «общего направления гражданского законодательства», как гласит общая часть всё того же ГК. Другой вопрос, что в суде такая позиция была бы весьма и весьма шаткой, но учитывая, что этот вопрос вообще никогда и никого не интересовал на уровне исследования, будем полагаться на моё скромное мнение.
Короче говоря, все мы имеем право призваться автором своего фанфика, обнародовать его под любым псевдонимом и никто не может без нашего согласия вносить в текст изменения.
Теперь поговорим про обнародование – что это есть за зверь. Ст.1268 ГК, пункт 1:
Автору принадлежит право на обнародование своего произведения, то есть право осуществить действие или дать согласие на осуществление действия, которое впервые делает произведение доступным для всеобщего сведения путем его опубликования, публичного показа, публичного исполнения, сообщения в эфир или по кабелю либо любым другим способом.
Т.е. если буквально толковать эту норму, то выкладка в интернет – это обнародование. Прошу заметить – не опубликование. Под опубликованием эта статья понимает выпуск произведения в материальной форме.
Итак, как мы выяснили, у фикрайтеров всё же есть права. Спорные, но есть. Следовательно, мы можем выяснить и то, что является нарушением этих прав. Список, в общем-то, вполне предсказуемый:
-опубликование чужого фанфика под своим ником – то, что называется воровством (да, кстати, сразу давайте оговорим: конечно, уголовно-правовое понимание термина «украл» в авторском праве недопустимо, но в юридические термины очень часто вкладывают усечённый смысл, так что в данном случае, думаю, не стоит заниматься буквоедством);
-размещение без согласия автора – камень преткновения для многих, однако, напомню – правом на обнародование обладает только автор и никто иной;
-внесение изменений в текст без согласия автора;
И напоследок о переводе и переработке произведения (так называемые ремейки) – оба этих действия входят в исключительные права. Я уже говорила, что фикрайтер этих прав не лишён, у него есть трудности с их использованием. Так что, по большому счёту, осуществлять перевод фанфиков нельзя и писать на них ремейки – тоже. Чисто теоретически можно заняться софизмом и определить перевод как обнародование на иностранном языке, а переработку – внесением изменений в текст с согласия автора (глобальных изменений – да, но автор-то согласен!), но я думаю, вы понимаете, насколько это глупо прозвучит.
Ну, вот, собственно, и всё. Своё профессиональное мнение я высказала. Оно во многом – очень во многом – спорное, вполне возможно, что местами недоказанное. Я буду рада дискуссии и ссылкам на статьи, подобные же исследования, просто ваше аргументированное мнение. Злобный юридический P.S. Данная статья охраняется авторским правом, поэтому её опубликование или иное использование возможно лишь с согласия автора.
URL записи
То есть писатели, которые написали очевидный фанфик, но дисклаймера не поставили (ибо если герой, например, Шерлок Холмс, и это и так всем известно) и гонорар за опубликованный фанфик получили - плагиаторы? Например, Эллери Квин? Нил Гейман? Да и много кто еще.
Статья 1282 ГК:
2. Произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения. При этом охраняются авторство, имя автора и неприкосновенность произведения.
А у Геймана вы имеете ввиду какие произведения? Киплинг с "Маугли" тоже уже в этой категории.
Из примеров, когда за изданный "фанфик" таки пришлось платить: авторы "Пори Гаттер" по суду что-то отчисляли Роулинг за первую книжку. В целом была серия исков в адрес авторов коммерчески изданных фанфиков по "Гарри Поттреу"
Меня больше смущают казусы в духе "Унесённых ветром" и "Скарлетт". Хотя есть у меня подозрение, что это как-то связано с состоянием американского законодательства об авторском праве в 1991 году. Или, как вариант, с разрешения наследников. Но в это верится слабо, учитывая общее число фанфегов на эту тему.
Фанфики по Конан Дойлю (опубликованные и явно не безгонорарные) я читала еще до 2000 года, и сомневаюсь, что в каждом из этих случаев спрашивали разрешение у правообладателя. Разве что Диксон Карр спрашивал.
А Акунин даже реверанса в сторону Куприна не сделал, когда передрал начало рассказа "Штабс-капитан Рыбников" и спер героя - японского шпиона. Кто Куприна не читал - тот и не поймет.
А то что делают Гейман и Акунин вообще нынче называется "постмодернизм"
ИМХО, то что сделал тот Гейман обязывало его делиться с наследниками. Извлек выгоду из чужого творчества при неистекших имущественных - плати.
Но мы даже не знаем, платил ли он кому-нибудь что-нибудь или нет. Можем только с разной долей вероятности предполагать, что наверное нет.
Практически же - эти вещи сейчас решаются либо по договорённости устной, либо в судебном порядке.
Оффтоп.
читать дальше
С гипертекстом, соглашусь, действительно не все так просто) только вот романы Акунина, на мой взгляд, рядом с постмодернизмом разве что слегка полежали. У Лукьяненко гипертекста куда больше))
А фанфики при советской власти писать было можно) только вот почти не писали.
Ну, можно поспорить, сегодня же натыкался на информацию о советских "фанфиках" по тем же "Унесённым ветром".
Хорошо. Я беру в руки Лукьяненко. Помимо текста, который сам по себе образует роман, я вижу еще много скрытых неявных цитат или намеков на тексты других авторов. Очень обильно он цитирует Стругацких, а кое-где даже пародирует или дискуссирует с ними. А когда в тексте мы видим фамилию Семецкого, то мы уже знаем, что этого героя будут убивать, и убивать изощренно) То есть каждый абзац помимо основного буквального смысла, имеет еще какой-то дополнительный смысл, понятный для посвященного. Ну, степень посвященности может быть разной. От общекультурной до внутритусовочной.
И вот этого дополнительного смысла у Акунина я не вижу. Оно было бы понятно, если б я не видела внутритусовочного смысла - он из другого круга. Но и в общекультурном смысле я не вижу дополнительного внутреннего наполнения. только внешнюю стилизацию.
При этом я не фанат Лукьяненко и не отношусь с пренебрежением к Акунину. И тот и другой пишут добротные тексты.
нет, я не говорю. что фанфиков не писали. писали, разумеется. И даже порой публиковали. Просто не в таких масштабах, как сейчас. По валовому продукту на душу населения)))
Мне вот заигрывание Лукъяненко с АБС напротив не кажется интересным. Какой отечественный фантаст к ним не обращался вольно или невольно? А когда почитал кое-что из Владислава Крапивина, окончательно разуверился в самобытности Сергея Васильевича.
Что до Акунина. Стилизация как приём без подтекста - почему бы нет? А вот где настоящий фанфик, так это Акунинская "Чайка" ("Пятое действие" одноимённого произведения Чехова). Не читал, кстати, поэтому ничего сказать не могу. Но само по себе обращение к этой теме мне кажется "попахивает постмодерном", безотносительно качества.
Лично я не возьмусь объективно отфильтровать "литературную игру" от "вторичности". Я понимаю разговор на юридическом языке и языке денег, я понимаю, когда речь идёт о вкусовых предпочтениях, я, отчасти, понимаю, как оценивать историческую литературную ценность... Но вот где заканчивается фикрайтрество и начинается "серьёзная литература" (тм) я не знаю.
На мой взгляд, дело тут даже не в деньгах, просто фантворчество и обнародование его продуктов стало массовым явлением. И наименование "фанфик" в широком смысле присваивается не с исходя из характеристик конкретного произведения, а по факту принадлежности к явлению в целом.
Ник Перумов вон начинал как продолжатель Толкиена. И по-моему, попал аккурат к началу волны, пока ещё можно было написать фанфик, при этом не получить ярлык фанфикера, а потом до кучи - издаться и срубить деньжат без последствий.
Но, возвращаясь к началу, повторюсь, что отчисления правообладателям персонажей и/или миров с доходов от коммерчески выгодных "фанфиков" это сугубо ситуативная вещь. По закону - правообладатель имеет право на доход. На практике это всё на совести "фикрайтера", дотошности правообладателей и, если уж дошло дело до суда, то от экспертизы. Объективность оценки текстов на оригинальность при этом тоже оставляет вопросы. Хотя там, например, учитывается процент заимствований в тексте.
Где заканчивается фанфик и начинается серьезная литература - вопрос тоже зыбкий. Фанфик - неотъемлемая часть часть литературы, полагаю я, и он имеет право быть. Другой вопрос, что в силу разных причин фанфик часто по качеству не дотягивает до серьезного литературного произведения. И, опять же, существует категория читателей, для которых фанфик - не литература, потому что лишен самобытности. Тем не менее так называемые серьезные писатели тоже писали фанфики. В общем, для меня это вопрос личного вкуса и профессионального мастерства автора.
А авторское право в области частичных заимствований для меня вообще темный лес. Но думаю, там действительно все зависит от ситуации.