воскресенье, 14 марта 2010
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Здравствуйте. Меня зовут Николай Науменко, я главный редактор издательства АСТ.
Идея сегодняшнего мероприятия возникла, когда при встрече с Андреем Синицыным и Олегом Колесниковым я пожаловался, что две трети присылаемых самотеком произведений начинаются с того, что главный герой в том или ином виде просыпается: сигнализация сработала, будильник прозвенел, в дверь позвонили... Тут же Андрей Синицын схватил меня за руку: «Давай, расскажи молодым авторам, как сделать так, чтобы не вызвать отрицательную реакцию у тех, кто рассматривает произведение...»
Итак, что бы я хотел рассказать? Я не теоретик — практик, и поэтому просто хочу поделиться некоторыми своими наблюдениями о работе тех, кто находится по другую сторону стола, тех, кто в издательстве рассматривает ваши произведения. Как это происходит? Есть разные редакторы, есть заведующие редакцией, у которых аккумулируется самотек и другие материалы — всё, что приходит по электронной и обычной почте, что приносят сами авторы. Со всем этим нужно что-то делать. Читать все подряд невозможно — не хватит людей, и времени не хватит; поэтому издатели изобретают разные схемы, системы, которые позволили бы отделить зерна от плевел, найти то пресловутое жемчужное зерно. Системы несовершенные — надо сразу сказать — но они позволяют хоть каким-то образом ориентироваться в океане приходящих текстов. Безусловно, определенный процент того, что отбрасывается — это ценные вещи; поэтому авторам не следует отчаиваться, когда они получили отказ, и следует обязательно пробовать пристроить свои вещи где-то еще...
Чем вызвана, чем обусловлена эта грубая система фильтрации?
Когда российская фантастика переживала свое второе рождение — в 1995 году — тогда фантастику писало человек 30-40 и всех можно было перечислить. А затем издатели совместными усилиями разбудили многоголового дракона, и сейчас, если прикинуть, активно пишут и издаются человек 500, а тех, кто пробует свои силы в литературе — их на порядок больше. И в этой ситуации начинают работать законы статистики, в частности закон Старджона — 90% чего либо — хлам. И действительно, если взять самотек, то 90% его — либо откровенная графомания, либо малоинтересное искусство о себе и для себя.
читать дальше
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/215624667f4469eae.jpg)
Идея сегодняшнего мероприятия возникла, когда при встрече с Андреем Синицыным и Олегом Колесниковым я пожаловался, что две трети присылаемых самотеком произведений начинаются с того, что главный герой в том или ином виде просыпается: сигнализация сработала, будильник прозвенел, в дверь позвонили... Тут же Андрей Синицын схватил меня за руку: «Давай, расскажи молодым авторам, как сделать так, чтобы не вызвать отрицательную реакцию у тех, кто рассматривает произведение...»
Итак, что бы я хотел рассказать? Я не теоретик — практик, и поэтому просто хочу поделиться некоторыми своими наблюдениями о работе тех, кто находится по другую сторону стола, тех, кто в издательстве рассматривает ваши произведения. Как это происходит? Есть разные редакторы, есть заведующие редакцией, у которых аккумулируется самотек и другие материалы — всё, что приходит по электронной и обычной почте, что приносят сами авторы. Со всем этим нужно что-то делать. Читать все подряд невозможно — не хватит людей, и времени не хватит; поэтому издатели изобретают разные схемы, системы, которые позволили бы отделить зерна от плевел, найти то пресловутое жемчужное зерно. Системы несовершенные — надо сразу сказать — но они позволяют хоть каким-то образом ориентироваться в океане приходящих текстов. Безусловно, определенный процент того, что отбрасывается — это ценные вещи; поэтому авторам не следует отчаиваться, когда они получили отказ, и следует обязательно пробовать пристроить свои вещи где-то еще...
Чем вызвана, чем обусловлена эта грубая система фильтрации?
Когда российская фантастика переживала свое второе рождение — в 1995 году — тогда фантастику писало человек 30-40 и всех можно было перечислить. А затем издатели совместными усилиями разбудили многоголового дракона, и сейчас, если прикинуть, активно пишут и издаются человек 500, а тех, кто пробует свои силы в литературе — их на порядок больше. И в этой ситуации начинают работать законы статистики, в частности закон Старджона — 90% чего либо — хлам. И действительно, если взять самотек, то 90% его — либо откровенная графомания, либо малоинтересное искусство о себе и для себя.
читать дальше
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/215624667f4469eae.jpg)
суббота, 27 февраля 2010
Сергей Дацюк об интернет-книге.
Мне кажется, это приемлимая альтернатива для тех авторов, кто жаждет быть прочитанным, но не может опубликоваться на бумаге. Затрат минимум: на поддержание постоянного адреса(ов) книги и на регистрацию интеллектуальной собственности.
Что такое интернет-книга?
1. Содержательный приоритет он-лайна над офф-лайном. Это означает, что только в Интернет находится всегда самая актуальная версия Интернет-книги, независимо от публикации в офф-лайне. Иначе говоря Интернет является основной средой существования содержания Интернет-книги.
2. Интерактивность содержания Интернет-книги. Это означает, что содержание Интернет-книги подвержено изменению в зависимости от отзывов, критики и замечаний читателей, которые могут вступить с автором в непосредственную переписку. Иначе говоря, лишь виртуальность Интернет обеспечивает актуализацию содержания Интернет-книги.
3. Архивный генезис содержания Интернет-книги. Интернет-книга выступает в виде всех своих версий, размещаемых по мере их появления с фиксацией даты. Появление версии не уничтожает предыдущие версии Интернет-книги. Таким образом существование Интернет-книги это по сути существование всех ее версий, которые автор посчитал нужным разместить в Интернет. Поэтому нужно различать время он-лайн публикации - "дата публикации" (начало публикации Интернет-книги, зафиксированное как время ее появления в Интернет) и архивное время версий Интернет-книги - "дата версии", которое может быть более ранним, если опубликованы прошлые версии Интернет-книги.
Таким образом Интернет-книга существует в виде "собранного сетевого объекта". Совокупность содержательных версий Интернет-книги, выстроенных по времени появления, является Архивным Генезисом содержания Интернет-книги. Актуальной Версией является всегда самая последняя версия Интернет-книги. Оригиналом Интернет-книги является первая опубликованная ее версия. Версией Выбора является любая версия Интернет-книги, кроме Актуальной и Оригинальной.
Интернет-книгу стоит отличать от так называемых blooks = blogs+books, то есть печатных книг, которые публикуют сетевые дневники. Интернет-книга существует в Интернет независимо от ее изданий в офф-лайне, поскольку она динамично и интерективно изменяется в Интернет в том числе и после ее публикации в офф-лайне.
Принцип ссылок - все компоненты (Актуальная версия, Оригинал, Архивный Генезис и Версия Выбора) имеют постоянные ссылки, которые не меняются. При появлении новой актуальной версии, она публикуется на месте старой актуальной версии (с тем же линком), а старая актуальная версия републикуется как Версия Выбора с датой своей первоначальной публикации. Соответственно Архивный Генезис во мере появления новых версий увеличивается в содержании.
Статус Интернет-книги
читать дальше
Републикация Интернет-книги
читать дальше
Источник: xyz.org.ua/tv/internet-book.htm
Мне кажется, это приемлимая альтернатива для тех авторов, кто жаждет быть прочитанным, но не может опубликоваться на бумаге. Затрат минимум: на поддержание постоянного адреса(ов) книги и на регистрацию интеллектуальной собственности.
Что такое интернет-книга?
1. Содержательный приоритет он-лайна над офф-лайном. Это означает, что только в Интернет находится всегда самая актуальная версия Интернет-книги, независимо от публикации в офф-лайне. Иначе говоря Интернет является основной средой существования содержания Интернет-книги.
2. Интерактивность содержания Интернет-книги. Это означает, что содержание Интернет-книги подвержено изменению в зависимости от отзывов, критики и замечаний читателей, которые могут вступить с автором в непосредственную переписку. Иначе говоря, лишь виртуальность Интернет обеспечивает актуализацию содержания Интернет-книги.
3. Архивный генезис содержания Интернет-книги. Интернет-книга выступает в виде всех своих версий, размещаемых по мере их появления с фиксацией даты. Появление версии не уничтожает предыдущие версии Интернет-книги. Таким образом существование Интернет-книги это по сути существование всех ее версий, которые автор посчитал нужным разместить в Интернет. Поэтому нужно различать время он-лайн публикации - "дата публикации" (начало публикации Интернет-книги, зафиксированное как время ее появления в Интернет) и архивное время версий Интернет-книги - "дата версии", которое может быть более ранним, если опубликованы прошлые версии Интернет-книги.
Таким образом Интернет-книга существует в виде "собранного сетевого объекта". Совокупность содержательных версий Интернет-книги, выстроенных по времени появления, является Архивным Генезисом содержания Интернет-книги. Актуальной Версией является всегда самая последняя версия Интернет-книги. Оригиналом Интернет-книги является первая опубликованная ее версия. Версией Выбора является любая версия Интернет-книги, кроме Актуальной и Оригинальной.
Интернет-книгу стоит отличать от так называемых blooks = blogs+books, то есть печатных книг, которые публикуют сетевые дневники. Интернет-книга существует в Интернет независимо от ее изданий в офф-лайне, поскольку она динамично и интерективно изменяется в Интернет в том числе и после ее публикации в офф-лайне.
Принцип ссылок - все компоненты (Актуальная версия, Оригинал, Архивный Генезис и Версия Выбора) имеют постоянные ссылки, которые не меняются. При появлении новой актуальной версии, она публикуется на месте старой актуальной версии (с тем же линком), а старая актуальная версия републикуется как Версия Выбора с датой своей первоначальной публикации. Соответственно Архивный Генезис во мере появления новых версий увеличивается в содержании.
Статус Интернет-книги
читать дальше
Републикация Интернет-книги
читать дальше
Источник: xyz.org.ua/tv/internet-book.htm
воскресенье, 14 февраля 2010
Логин
Взято тут http://lleo.aha.ru/dnevnik/2009/01/29.html?mode=more
Статья относится к фантастике, но наверняка применима и в других жанрах.
Здесь начало, вся статья в первоисточнике.
Многие считают, что художественная литература должна быть достоверной. В том смысле, что хорошо бы, если все описанное произошло с автором в реальной жизни. Если нет — автор хотя бы должен знать материал не понаслышке. И чтобы идеально написать книгу про Тунгусский метеорит, автору, дескать, следует прожить полжизни в тайге оленеводом, еще полжизни проработать геофизиком, еще полжизни — астрономом в Пулковской обсерватории, заодно желательно быть космонавтом, а в остальном конечно следует быть писателем.
Правильный ответ: каждый должен быть профессионалом в своем деле. Оленевод — разводить оленей, писатель — писать. Писатель пишет с ошибками (своими), и оленевод пишет с ошибками (своими). Писатель неправильным термином обозначил заднюю левую пуговицу собачьей упряжки. Зато оленевод не может выразить мысль, он в ответном письме в редакцию написал «тунгусский» с одиннадцатью грамматическими и так коряво составил фразы, что непонятно, о чем он вообще ведет речь, понравилась ему книга или нет. Стоит ли ругать оленевода за это? Так он же не писатель, — скажем мы, — какой с него спрос! Но разве писателя можно ругать за то, что он не оленевод?
читать дальше
Статья относится к фантастике, но наверняка применима и в других жанрах.
Здесь начало, вся статья в первоисточнике.
Многие считают, что художественная литература должна быть достоверной. В том смысле, что хорошо бы, если все описанное произошло с автором в реальной жизни. Если нет — автор хотя бы должен знать материал не понаслышке. И чтобы идеально написать книгу про Тунгусский метеорит, автору, дескать, следует прожить полжизни в тайге оленеводом, еще полжизни проработать геофизиком, еще полжизни — астрономом в Пулковской обсерватории, заодно желательно быть космонавтом, а в остальном конечно следует быть писателем.
Правильный ответ: каждый должен быть профессионалом в своем деле. Оленевод — разводить оленей, писатель — писать. Писатель пишет с ошибками (своими), и оленевод пишет с ошибками (своими). Писатель неправильным термином обозначил заднюю левую пуговицу собачьей упряжки. Зато оленевод не может выразить мысль, он в ответном письме в редакцию написал «тунгусский» с одиннадцатью грамматическими и так коряво составил фразы, что непонятно, о чем он вообще ведет речь, понравилась ему книга или нет. Стоит ли ругать оленевода за это? Так он же не писатель, — скажем мы, — какой с него спрос! Но разве писателя можно ругать за то, что он не оленевод?
читать дальше
пятница, 12 февраля 2010
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Статья Jerry Oltion о том, как стратегически правильно заставить себя писать.
Уклонение от работы один из главных парадоксов писательской профессии. Вообще-то, писатели хотят писать (или чтобы было написано), но зачастую мы обнаруживаем себя занимающимися чем угодно, но только не этим. Мы будем стричь газон, мыть посуду, полировать столовое серебро, что угодно, лишь бы не остаться наедине с чистым листом бумаги. В тоже время мы знаем, что рано или поздно придется браться за работу. И мы применяем всевозможные стратегии для того, чтобы сконцентрироваться на клавиатуре.
Иногда, одна единственная стратегия прекрасно работает на протяжении всей писательской карьеры. (Например: в течение сорока лет Фред Пол писал в день по четыре страницы чего угодно, и был свободен чистить всё столовое серебро, какое ему заблагорассудится.) В моем же случае, я обнаружил, что любая отдельная стратегия работает, только в течение пары месяцев до того, как я научаюсь обходить её. И в результате я постоянно нахожусь в процессе поиска новых стратегий. Я накопил достаточное количество стратегий (некоторые позаимствовал у других людей), которые предлагаю здесь любому, кто имеет желание испытать их. Они не расположены в каком-то определенном порядке и вы не обязаны следовать списку. Просто пробуйте те которые кажутся вам интересными, и помните что некоторые из них могут совершенно не работать для вас лично. Некоторые стратегии являются взаимоисключающими. А многие нет, и их можно «смешать и взбалтывать» по собственному вкусу.
читать дальше
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/202747aa328744dda.jpg)
Уклонение от работы один из главных парадоксов писательской профессии. Вообще-то, писатели хотят писать (или чтобы было написано), но зачастую мы обнаруживаем себя занимающимися чем угодно, но только не этим. Мы будем стричь газон, мыть посуду, полировать столовое серебро, что угодно, лишь бы не остаться наедине с чистым листом бумаги. В тоже время мы знаем, что рано или поздно придется браться за работу. И мы применяем всевозможные стратегии для того, чтобы сконцентрироваться на клавиатуре.
Иногда, одна единственная стратегия прекрасно работает на протяжении всей писательской карьеры. (Например: в течение сорока лет Фред Пол писал в день по четыре страницы чего угодно, и был свободен чистить всё столовое серебро, какое ему заблагорассудится.) В моем же случае, я обнаружил, что любая отдельная стратегия работает, только в течение пары месяцев до того, как я научаюсь обходить её. И в результате я постоянно нахожусь в процессе поиска новых стратегий. Я накопил достаточное количество стратегий (некоторые позаимствовал у других людей), которые предлагаю здесь любому, кто имеет желание испытать их. Они не расположены в каком-то определенном порядке и вы не обязаны следовать списку. Просто пробуйте те которые кажутся вам интересными, и помните что некоторые из них могут совершенно не работать для вас лично. Некоторые стратегии являются взаимоисключающими. А многие нет, и их можно «смешать и взбалтывать» по собственному вкусу.
читать дальше
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/202747aa328744dda.jpg)
воскресенье, 07 февраля 2010
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Автор метода — Рэнди Ингермансон. Основная работе Рэнди — архитектура сложных программных проектов, однако, он так же использует метод снежинки и для написания книг. Суть метода — управление собственным креативом, превращение разрозненного материала в хорошо структурированный роман. Метод представляет собой пошаговую работу с материалом, в финале которой мы получим план будущего текста.
Ниже приводятся выдержки из статьи Рэнди Ингермансона о методе снежинки.
Шаг первый
Потратьте час и напишите аннотацию на ваш роман длинною в одно предложение. Что-то вроде этого: «Злобный физик совершает путешествие в прошлое, чтобы убить апостола Павла». Это — ваш роман крупным планом, аналог большого треугольника в схеме снежинки.
Несколько советов, как это сделать:
Чем короче, тем лучше. Предложение не должно превышать 15 слов.
Никаких имен! Лучше сказать «Инвалид-акробат», чем «Джейн Доу».
читать дальше
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/1966070ffadd95211.jpg)
Ниже приводятся выдержки из статьи Рэнди Ингермансона о методе снежинки.
Шаг первый
Потратьте час и напишите аннотацию на ваш роман длинною в одно предложение. Что-то вроде этого: «Злобный физик совершает путешествие в прошлое, чтобы убить апостола Павла». Это — ваш роман крупным планом, аналог большого треугольника в схеме снежинки.
Несколько советов, как это сделать:
Чем короче, тем лучше. Предложение не должно превышать 15 слов.
Никаких имен! Лучше сказать «Инвалид-акробат», чем «Джейн Доу».
читать дальше
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/1966070ffadd95211.jpg)
понедельник, 01 февраля 2010
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Пишет /Special_K/:
Формула фикрайтерского успеха
Поскольку по сути и по образованию я технарь, то очень люблю все разложить по полочкам, стандартизировать, вывести формулу и т.д.
Сегодня ночью, мучаясь от очередного приступа бессонницы, я размышляла о формуле фикрайтерского успеха. И, в результате, вывела следующее.
Обязательные составляющие формулы, они же неизвестные, они же "X", "Y", и "Й".
"Талант".
Что такое талант, думаю, никому объяснять не нужно. Если мы залезем в толковый словарь Ушакова, то прочтем, что талант в том значении, в каком его рассматриваю здесь я, это "дарование, одаренность, выдающиеся природные способности ". Долго на этом определении задерживаться не буду, скажу лишь, что ключевым, на мой взгляд, является слово "природные". Переиначивая классику:
С талантом родиться - не хитрый секрет.
Он, как и ум, - либо есть, либо нет.
Уровень - это иное,
Дело оно - наживное.
Понятно, что мы плавно подходим к такому загадочному явлению как "Уровень".
Что же это такое? Путем чтения многочисленных дискуссий на протяжении своего долгого фикрайтерского пути, я поняла, что Уровень - есть смесь опыта, языковой грамотности (орфография, пунктуация, а также другие умные слова из учебника по великому и могучему) и фантазии (не обязательно выдающейся, но хоть какой-нибудь).
"КПД" - он же коэффициент полезного действия, или, в нашем случае - тексто-время)) Кто-то за час пишет страницу, кто-то - две, кто-то три, кто-то - больше. Страницы складываются в десятки, десятки в сотни и вот вы уже уважаемый автор полудюжины "макси" с лавровым венком на голове)) Если же - вот незадача! - КПД у нас пониже, то, соответственно, меньше текстов, меньше лавров.
Причины низкого или высокого КПД можно объяснять чем угодно, начиная от прихоти Музы и заканчивая банальной ленью, но в рамках данного поста они нас мало волнуют.
Лучше мы займемся умножением все перечисленных компонентов, при том каждому из трех будем придавать максимальное и минимальное значение. Два в третьей степени будет восемь, соответственно, у нас должно получиться 8 вариантов авторов![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Для простоты будем пользоваться известной каждому программисту таблицей из ноликов и единичек, где ноль - есть минимальное значение величины, единица - максимальное.
читать дальше
URL записи
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/196496ea0774f93e1.jpg)
Формула фикрайтерского успеха
Поскольку по сути и по образованию я технарь, то очень люблю все разложить по полочкам, стандартизировать, вывести формулу и т.д.
Сегодня ночью, мучаясь от очередного приступа бессонницы, я размышляла о формуле фикрайтерского успеха. И, в результате, вывела следующее.
Обязательные составляющие формулы, они же неизвестные, они же "X", "Y", и "Й".
"Талант".
Что такое талант, думаю, никому объяснять не нужно. Если мы залезем в толковый словарь Ушакова, то прочтем, что талант в том значении, в каком его рассматриваю здесь я, это "дарование, одаренность, выдающиеся природные способности ". Долго на этом определении задерживаться не буду, скажу лишь, что ключевым, на мой взгляд, является слово "природные". Переиначивая классику:
С талантом родиться - не хитрый секрет.
Он, как и ум, - либо есть, либо нет.
Уровень - это иное,
Дело оно - наживное.
Понятно, что мы плавно подходим к такому загадочному явлению как "Уровень".
Что же это такое? Путем чтения многочисленных дискуссий на протяжении своего долгого фикрайтерского пути, я поняла, что Уровень - есть смесь опыта, языковой грамотности (орфография, пунктуация, а также другие умные слова из учебника по великому и могучему) и фантазии (не обязательно выдающейся, но хоть какой-нибудь).
"КПД" - он же коэффициент полезного действия, или, в нашем случае - тексто-время)) Кто-то за час пишет страницу, кто-то - две, кто-то три, кто-то - больше. Страницы складываются в десятки, десятки в сотни и вот вы уже уважаемый автор полудюжины "макси" с лавровым венком на голове)) Если же - вот незадача! - КПД у нас пониже, то, соответственно, меньше текстов, меньше лавров.
Причины низкого или высокого КПД можно объяснять чем угодно, начиная от прихоти Музы и заканчивая банальной ленью, но в рамках данного поста они нас мало волнуют.
Лучше мы займемся умножением все перечисленных компонентов, при том каждому из трех будем придавать максимальное и минимальное значение. Два в третьей степени будет восемь, соответственно, у нас должно получиться 8 вариантов авторов
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Для простоты будем пользоваться известной каждому программисту таблицей из ноликов и единичек, где ноль - есть минимальное значение величины, единица - максимальное.
читать дальше
URL записи
![изображение](https://blog-house.pro/arfs/e/d/e/7/ede7-fe7e-986bea/e/196496ea0774f93e1.jpg)
воскресенье, 31 января 2010
Основные понятия и закономерности, относящиеся к теории текста
Текст (лат. textus ткань, сплетение, соединение) - коммуникативная единица высшего уровня, обладающая качеством смысловой завершенности как законченное информационное и структурное целое. Различают также подтекст (второй, скрытый смысл текста) и дискурс (текст как социальное действие).
читать дальше
Источник: zarealie.narod.ru/u110__.htm
Текст (лат. textus ткань, сплетение, соединение) - коммуникативная единица высшего уровня, обладающая качеством смысловой завершенности как законченное информационное и структурное целое. Различают также подтекст (второй, скрытый смысл текста) и дискурс (текст как социальное действие).
читать дальше
Источник: zarealie.narod.ru/u110__.htm
понедельник, 25 января 2010
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Меня часто спрашивают, как мне удается создать живых и объемных оригинальных персонажей. Собственно, рабочая тетрадь — это тот способ, с помощью которого я это делаю.
Начиная писать ориджинал достаточно большого объема и с большим количеством персонажей, я обычно завожу себе рабочую тетрадь. Лучше всего для этого подходит тетрадь со сменными блоками, в которой страницы можно переставлять как угодно и сколько угодно раз, формируя разделы, но сойдет и обычная школьная тетрадка. Предназначение у рабочей тетради только одно — помочь не запутаться в собранной информации, персонажах, локациях, времени и событиях. Время, потраченное на запись и систематизацию рабочих материалов, потом с лихвой окупается в процессе написания. Рабочая тетрадь — это что-то типа справочника, который я создаю по собственному роману для себя самой. Когда мне бывает нужно уточнить какие-нибудь детали, то я не роюсь в черновиках, а смотрю в соответствующем разделе и — вуаля! — нужная информация находится легко и быстро.
А теперь немного подробнее.
читать дальше
Начиная писать ориджинал достаточно большого объема и с большим количеством персонажей, я обычно завожу себе рабочую тетрадь. Лучше всего для этого подходит тетрадь со сменными блоками, в которой страницы можно переставлять как угодно и сколько угодно раз, формируя разделы, но сойдет и обычная школьная тетрадка. Предназначение у рабочей тетради только одно — помочь не запутаться в собранной информации, персонажах, локациях, времени и событиях. Время, потраченное на запись и систематизацию рабочих материалов, потом с лихвой окупается в процессе написания. Рабочая тетрадь — это что-то типа справочника, который я создаю по собственному роману для себя самой. Когда мне бывает нужно уточнить какие-нибудь детали, то я не роюсь в черновиках, а смотрю в соответствующем разделе и — вуаля! — нужная информация находится легко и быстро.
А теперь немного подробнее.
читать дальше
воскресенье, 24 января 2010
Пробел в русском языке при наборе
- Недопустимо отрывать от предыдущего слова точку, запятую, точку с запятой, многоточие, вопросительный знак, восклицательный знак. И обязателен пробел перед следующим словом.
- Всегда следует делать пробел перед и после тире.
- Никогда не делаются пробелы вокруг дефиса, после открывающих скобок и кавычек и перед закрывающими скобками и кавычками.
- Важно знать о "неразрывном пробеле", никогда не остающемся на краю строки - это пробел между инициалами и фамилией, между цифровым значением и единицей измерения.
Английский язык
- Значок @ всегда обозначает "at", а не "собака".
- Значок # перед числом обозначает то же, что значок №, а после буквы - диез.
- Значок & значит "и".
- Значки валют (?, £, $, ¥...) пишутся перед числовыми значениями, а не после. Причём без пробела.
- В числах запятая обозначает то же, что у нас пробел - разделение тысяч. А точка - как у нас запятая - отделение дробной части.
- Текст в квадратных скобках поясняет значение последующего текста, а в круглых - предыдущего.
- Недопустимо отрывать от предыдущего слова точку, запятую, точку с запятой, многоточие, вопросительный знак, восклицательный знак. И обязателен пробел перед следующим словом.
- Всегда следует делать пробел перед и после тире.
- Никогда не делаются пробелы вокруг дефиса, после открывающих скобок и кавычек и перед закрывающими скобками и кавычками.
- Важно знать о "неразрывном пробеле", никогда не остающемся на краю строки - это пробел между инициалами и фамилией, между цифровым значением и единицей измерения.
Английский язык
- Значок @ всегда обозначает "at", а не "собака".
- Значок # перед числом обозначает то же, что значок №, а после буквы - диез.
- Значок & значит "и".
- Значки валют (?, £, $, ¥...) пишутся перед числовыми значениями, а не после. Причём без пробела.
- В числах запятая обозначает то же, что у нас пробел - разделение тысяч. А точка - как у нас запятая - отделение дробной части.
- Текст в квадратных скобках поясняет значение последующего текста, а в круглых - предыдущего.
суббота, 23 января 2010
Главный уполномоченный контроля за демонами Эдо
Совет: нередко писатель часами бъется над абзацем, а он не получается - хоть ты тресни! Время бежит, дело стоит, автор приходит в отчаяние. Как быть? Записать мысль - что именно надо отразить в этом абзаце - и двигаться дальше. Можно даже целый роман написать этой скорописью, а потом отредактировать.
(c)
(c)
пятница, 22 января 2010
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Недавно наткнулся на упоминание того факта, что в русском языке существует больше падежей, чем те шесть, которые мы проходили в школе. Стал копать дальше и, в общем, насчитал их целых тринадцать. Это позволило мне глубже прочувствовать суть понятий падеж и склонение, и ещё сильнее полюбить русский язык.
Про шесть официальных падежей мы более-менее «всё знаем», поэтому сразу напишу про то, что мне удалось накопать про другие семь: количественно-отделительный, лишительный, ждательный, местный, звательный, превратительный и счётный. Комментировать всё буду без ссылок на источники, потому, что я их уже совершенно не помню; всю эту информацию можно по крупицам собрать, подсовывая Яндексу названия падежей и обращая внимание на то, чтобы в находимых местах речь шла о русском языке. Во всех рассуждениях буду использовать собственное чувство языка, поэтому абсолютной правильности обещать не могу, но надеюсь, что кому-то всё это будет интересно. Буду очень рад компетентным комментариям или просто мнениям сочувствующих.
Количественно-отделительный падеж является разновидностью родительного, в том смысле, что он отвечает на его же вопросы и указывает на некоторые из его функций. Иногда его можно легко заменить родительным, но иногда это будет звучать коряво. Например, вам предложить чашку (кого? чего?) чая или (кого? чего?) чаю? Обратите внимание, что из классических шести падежей форма «чаю» подпадает под дательный падеж (кому? чему?), но здесь она отвечает на вопрос родительного (кого? чего?). Некоторые скажут, что форма «чаю» звучит как-то архаично, по-деревенски. Не уверен, что это правда; я бы скорее сказал «чаю», чем «чая», либо вообще бы переформулировал предложение так, чтобы использовать винительный падеж («Чай будете?»). Вот другой пример: «задать жару». По-деревенски? Пожалуй, нет. А вариант «задать жара» режет слух. Ещё примеры: «налить соку», «прибавить ходу».
читать дальше
Про шесть официальных падежей мы более-менее «всё знаем», поэтому сразу напишу про то, что мне удалось накопать про другие семь: количественно-отделительный, лишительный, ждательный, местный, звательный, превратительный и счётный. Комментировать всё буду без ссылок на источники, потому, что я их уже совершенно не помню; всю эту информацию можно по крупицам собрать, подсовывая Яндексу названия падежей и обращая внимание на то, чтобы в находимых местах речь шла о русском языке. Во всех рассуждениях буду использовать собственное чувство языка, поэтому абсолютной правильности обещать не могу, но надеюсь, что кому-то всё это будет интересно. Буду очень рад компетентным комментариям или просто мнениям сочувствующих.
Количественно-отделительный падеж является разновидностью родительного, в том смысле, что он отвечает на его же вопросы и указывает на некоторые из его функций. Иногда его можно легко заменить родительным, но иногда это будет звучать коряво. Например, вам предложить чашку (кого? чего?) чая или (кого? чего?) чаю? Обратите внимание, что из классических шести падежей форма «чаю» подпадает под дательный падеж (кому? чему?), но здесь она отвечает на вопрос родительного (кого? чего?). Некоторые скажут, что форма «чаю» звучит как-то архаично, по-деревенски. Не уверен, что это правда; я бы скорее сказал «чаю», чем «чая», либо вообще бы переформулировал предложение так, чтобы использовать винительный падеж («Чай будете?»). Вот другой пример: «задать жару». По-деревенски? Пожалуй, нет. А вариант «задать жара» режет слух. Ещё примеры: «налить соку», «прибавить ходу».
читать дальше
суббота, 16 января 2010
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Синопсис книги — краткое содержание литературного произведения, в котором описывается сюжет и основной конфликт, а также дается представление о главных героях. Обычно объем книжного синопсиса составляет от 2 до 5 страниц. Текст синопсиса пишется в настоящем времени и в идеале должен представлять из себя самостоятельное литературное произведение — рассказ о книге.
Синопсис необходим для того, чтобы ведущий редактор в краткие сроки мог понять, подходит ли книга для его издательства. С синопсисом также работают главные редакторы издательства, художники, сотрудники PR-отдела и маркетологи. Нередко синопсис предоставляется журналистам, чтобы они могли написать статью о творчестве того или иного писателя.
Как написать синопсис
читать дальше
Синопсис необходим для того, чтобы ведущий редактор в краткие сроки мог понять, подходит ли книга для его издательства. С синопсисом также работают главные редакторы издательства, художники, сотрудники PR-отдела и маркетологи. Нередко синопсис предоставляется журналистам, чтобы они могли написать статью о творчестве того или иного писателя.
Как написать синопсис
читать дальше
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Авторский лист — единица измерения объёма материала, созданного автором либо обработанного переводчиком, редактором, корректором и др. Авторский лист равен 40 000 печатных знаков (включая пробелы между словами, знаки препинания, цифры и т. п.), либо 700 строкам стихотворного текста, либо 3000 см2 иллюстративного материала (графиков, рисунков, таблиц). Авторский лист составляет основу специальной системы подсчёта для определения объёма подготовленных к изданию рукописей и опубликованных работ.
Как правило, один авторский лист составляет 22–23 страницы текста, напечатанного через два интервала между строками на пишущей машинке (на страницу приходится в среднем 1800 знаков), или 10–12 страниц для текста, набранного на компьютере и напечатанного шрифтом 12-го кегля с одинарным интервалом (на страницу приходится в среднем 3500 знаков).
Википедия
Как правило, один авторский лист составляет 22–23 страницы текста, напечатанного через два интервала между строками на пишущей машинке (на страницу приходится в среднем 1800 знаков), или 10–12 страниц для текста, набранного на компьютере и напечатанного шрифтом 12-го кегля с одинарным интервалом (на страницу приходится в среднем 3500 знаков).
Википедия
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Направленность — определяет то, какого рода отношения будут складываться между героями текста.
Джен (gen) — текст общей направленности. Романтических отношений между героями нет, они просто дружат, с ними случаются какие-то приключения, в целом действие развивается в позитивном или нейтральном ключе.
Гет (het) — между героями текста присутствуют романтические гетеросексуальные отношения.
Слэш (slash) — текст описывает романтические гомосексуальные отношения между мужскими персонажами.
Фэмслэш (famslash) — текст описывает романтические гомосексуальные отношения между женскими персонажами.
Если в вашем тексте присутствют и гетеро- и гомосексуальные отношения, в шапке ставьте оба обозначения. Если есть возможность проставить только что-то одно - ставьте то, чего в вашем тексте больше, но в комментариях к тексту обязательно сделайте пометку, что второе так же присутствует.
Джен (gen) — текст общей направленности. Романтических отношений между героями нет, они просто дружат, с ними случаются какие-то приключения, в целом действие развивается в позитивном или нейтральном ключе.
Гет (het) — между героями текста присутствуют романтические гетеросексуальные отношения.
Слэш (slash) — текст описывает романтические гомосексуальные отношения между мужскими персонажами.
Фэмслэш (famslash) — текст описывает романтические гомосексуальные отношения между женскими персонажами.
Если в вашем тексте присутствют и гетеро- и гомосексуальные отношения, в шапке ставьте оба обозначения. Если есть возможность проставить только что-то одно - ставьте то, чего в вашем тексте больше, но в комментариях к тексту обязательно сделайте пометку, что второе так же присутствует.
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Рейтинг — условное обозначение степени «взрослости» текста.
G (general) — читать можно всем, без ограничения по возрасту или степени психической устойчивости. Фик общей направленности, обычно в рамках канона.
PG (parental guidance) — читать можно с разрешения родителей. Умеренное использование ругательств, могут присутствовать эротические сцены, сцены жестокости и насилия без описания подробностей.
PG-13 — читать можно с разрешения родителей детям старше 13 лет. Эротические сцены, сцены жестокости и насилия могут быть прописаны с некоторыми подробностями, создающими соответствующее настроение.
R (rated!/restricted) — не рекомендуется читать аудитории младше 16 лет. Текст может содержать подробные эротические сцены, сцены насилия и жестокости, описывать нетрадиционные сексуальные отношения и прочий Роскомнадзор.
NC-17 (no children) — текст запрещен к прочтению лицам, не достигшим 17 лет. Может содержать графическое описания секса, насилия, жестокости и пыток. Так же в этот рейтинг входят тексты, содержащие сцены смерти одного или нескольких персонажей.
То же самое, но с улыбкой на примере «Гарри Поттера»)
G — Драко собирается набить морду Гарри или наоборот
PG — Драко собирается поцеловать Гарри или наоборот
PG-13 — Драко целует Гарри или наоборот
PG-15 — Cнейп целует Гарри или наоборот
NC-17 — Драко/Снейп вставляет Гарри сами-знаете-что сами-знаете-куда или наоборот
NC-21 — Снейп любит Гарри, но спит с Люпином, Гарри любит Драко но спит с Сириусом, Драко любит Снейпа, но его имеет Люциус, Малфой-старший любит Снейпа, но спит с Волдемортом, Ворлдеморт любит Гарри, но спит со Снейпом, при этом Люпин и Сириус живут вместе, Гарри и Драко живут вместе, Малфой-старший и Волдеморт живут вместе... Вам как раз стукнет 21, когда вы наконец разберётесь, кто с кем, зачем и почём...
Если возникли сомнения, какой рейтинг поставить, подумайте, дали бы вы прочитать фик своему ребенку? И если да, то с какого возраста? Если вы заранее знаете, о чем будете писать и какой оборот примут события, сразу ставmте соответствующий рейтинг. Не стоит занижать рейтинг, чтобы попасть на сайт с фильтром «До NC-17». Здесь лучше ошибиться в большую сторону, чем в меньшую.
G (general) — читать можно всем, без ограничения по возрасту или степени психической устойчивости. Фик общей направленности, обычно в рамках канона.
PG (parental guidance) — читать можно с разрешения родителей. Умеренное использование ругательств, могут присутствовать эротические сцены, сцены жестокости и насилия без описания подробностей.
PG-13 — читать можно с разрешения родителей детям старше 13 лет. Эротические сцены, сцены жестокости и насилия могут быть прописаны с некоторыми подробностями, создающими соответствующее настроение.
R (rated!/restricted) — не рекомендуется читать аудитории младше 16 лет. Текст может содержать подробные эротические сцены, сцены насилия и жестокости, описывать нетрадиционные сексуальные отношения и прочий Роскомнадзор.
NC-17 (no children) — текст запрещен к прочтению лицам, не достигшим 17 лет. Может содержать графическое описания секса, насилия, жестокости и пыток. Так же в этот рейтинг входят тексты, содержащие сцены смерти одного или нескольких персонажей.
То же самое, но с улыбкой на примере «Гарри Поттера»)
G — Драко собирается набить морду Гарри или наоборот
PG — Драко собирается поцеловать Гарри или наоборот
PG-13 — Драко целует Гарри или наоборот
PG-15 — Cнейп целует Гарри или наоборот
NC-17 — Драко/Снейп вставляет Гарри сами-знаете-что сами-знаете-куда или наоборот
NC-21 — Снейп любит Гарри, но спит с Люпином, Гарри любит Драко но спит с Сириусом, Драко любит Снейпа, но его имеет Люциус, Малфой-старший любит Снейпа, но спит с Волдемортом, Ворлдеморт любит Гарри, но спит со Снейпом, при этом Люпин и Сириус живут вместе, Гарри и Драко живут вместе, Малфой-старший и Волдеморт живут вместе... Вам как раз стукнет 21, когда вы наконец разберётесь, кто с кем, зачем и почём...
Если возникли сомнения, какой рейтинг поставить, подумайте, дали бы вы прочитать фик своему ребенку? И если да, то с какого возраста? Если вы заранее знаете, о чем будете писать и какой оборот примут события, сразу ставmте соответствующий рейтинг. Не стоит занижать рейтинг, чтобы попасть на сайт с фильтром «До NC-17». Здесь лучше ошибиться в большую сторону, чем в меньшую.
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
01. Мозговой штурм
Автор — Алекс Осборн
Основной принцип состоит в том, чтобы развести во времени генерацию идеи и ее критику. Каждый участник выдвигает идеи, другие пытаются их развивать, а анализ полученных решений проводится позже. Иногда используют «немой» вариант мозгового штурма — брейнрайтинг, когда идеи записываются на листке бумаги, который участники передают друг другу, внося новые возникшие соображения.
02. Шесть шляп
Автор — Эдвард де Боно
Методика позволяет упорядочить творческий процесс с помощью мысленного надевания одной из шести цветных шляп. Так, в белой человек беспристрастно анализирует цифры и факты, затем надевает черную и во всем ищет негатив. После этого наступает очередь желтой шляпы — поиска позитивных сторон проблемы. Надев зеленую, человек генерирует новые идеи, а в красной может позволить себе эмоциональные реакции. Наконец, в синей подводятся итоги.
03. Ментальные карты
Автор — Тони Бьюзен
По его мнению, креативность связана с памятью, а значит, укрепление памяти улучшит и качество креативных процессов. Однако традиционная система записи с заголовками и абзацами препятствует запоминанию. Бьюзен предложил поместить в центр листа ключевое понятие, а все ассоциации, достойные запоминания, записывать на ветвях, исходящих от центра. Не возбраняется подкреплять мысли графически. Процесс рисования карты способствует появлению новых ассоциаций, а образ получившегося древа надолго останется в памяти.
читать дальше
Автор — Алекс Осборн
Основной принцип состоит в том, чтобы развести во времени генерацию идеи и ее критику. Каждый участник выдвигает идеи, другие пытаются их развивать, а анализ полученных решений проводится позже. Иногда используют «немой» вариант мозгового штурма — брейнрайтинг, когда идеи записываются на листке бумаги, который участники передают друг другу, внося новые возникшие соображения.
02. Шесть шляп
Автор — Эдвард де Боно
Методика позволяет упорядочить творческий процесс с помощью мысленного надевания одной из шести цветных шляп. Так, в белой человек беспристрастно анализирует цифры и факты, затем надевает черную и во всем ищет негатив. После этого наступает очередь желтой шляпы — поиска позитивных сторон проблемы. Надев зеленую, человек генерирует новые идеи, а в красной может позволить себе эмоциональные реакции. Наконец, в синей подводятся итоги.
03. Ментальные карты
Автор — Тони Бьюзен
По его мнению, креативность связана с памятью, а значит, укрепление памяти улучшит и качество креативных процессов. Однако традиционная система записи с заголовками и абзацами препятствует запоминанию. Бьюзен предложил поместить в центр листа ключевое понятие, а все ассоциации, достойные запоминания, записывать на ветвях, исходящих от центра. Не возбраняется подкреплять мысли графически. Процесс рисования карты способствует появлению новых ассоциаций, а образ получившегося древа надолго останется в памяти.
читать дальше
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
Фрирайтинг — это погружение в свободный поток слов, цель которого — преодолеть барьеры и фильтры внутреннего цензора. Спектр применения этой техники очень широк, от развития креативности до повышения качества текстов. Среди известных пропагандистов фрирайтинга — Джулия Кэмерон, известная многим своей книгой The Artist’s Way (»Путь художника»), и Питер Элбоу, автор Writing with Power — великолепной книги для будущих писателей и всех, кто имеет дело с написанием текстов.
Когда использовать фрирайтинг?
01. Когда нужно написать текст, который кажется трудным (статью о фрирайтинге, завязку романа, письмо любимому начальнику или обиженному покупателю).
02. Когда нужно найти новые неожиданные идеи и точки зрения в работе над сложной проблемой.
03. Когда нужно вытащить на поверхность свои мысли по поводу какой-то темы.
04. Когда нужно снять напряжение, разгрузить сознание от мусора.
05. Когда нужно преодолеть творческий блок — например, в литературной работе.
06. Когда привычка постоянно оценивать написанное мешает импровизировать, играть, пробовать новые подходы.
Инструкция
Поставьте будильник на 5 минут вперед и в течение этого времени пишите все, что приходит в голову (в зависимости от ваших целей вы можете выбрать определенную тему или обойтись без нее). Придерживайтесь следующих правил:
читать дальше
Когда использовать фрирайтинг?
01. Когда нужно написать текст, который кажется трудным (статью о фрирайтинге, завязку романа, письмо любимому начальнику или обиженному покупателю).
02. Когда нужно найти новые неожиданные идеи и точки зрения в работе над сложной проблемой.
03. Когда нужно вытащить на поверхность свои мысли по поводу какой-то темы.
04. Когда нужно снять напряжение, разгрузить сознание от мусора.
05. Когда нужно преодолеть творческий блок — например, в литературной работе.
06. Когда привычка постоянно оценивать написанное мешает импровизировать, играть, пробовать новые подходы.
Инструкция
Поставьте будильник на 5 минут вперед и в течение этого времени пишите все, что приходит в голову (в зависимости от ваших целей вы можете выбрать определенную тему или обойтись без нее). Придерживайтесь следующих правил:
читать дальше
Когда я умру, то вознесусь прямо на небо, потому что я уже отбыл свое время в Аду.
01. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
02. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
03. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
04. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то здесь тире – не норма.
05. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
читать дальше
02. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
03. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
04. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то здесь тире – не норма.
05. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
читать дальше